无花酒
发表于 2007-3-11 01:12:32
我想起一点了,这首是你写的,我好像也写了一首,不过我忘记了;P
冶心
发表于 2007-3-11 11:20:11
花在堂前翻柳色,风于笔后驱云寒。
==出句有相映成趣之意(春风浮动,柳枝摇曳,阳光斑斓,光度是有所变化的,花翻柳色欲取此意,不知通否?),各有所益,才有得芝兰气味嘛。“于”我想改为“回”,如何?
按:梅版三句的解释,意欲表达成柳色翻出许多“花样”与姿态吗?则“花”不是“花”,而是“花样”之“花”了?则此句成了无主句,无施动之对象了,恐不符古汉语之语法规范呢。若不是如此,按兄括号内所言,则只能是“风翻柳色”,那自然通达得很;至于“花翻柳色”吗,我以为不通。
掀起风情扬万里,诗词成就不须刊。
“成就”意易生歧义,“刊”亦易生歧义,七字中有两词三字有歧义,你教人家如何理解?况且你用的都不是平常意义,而按平常意理解却又是通的,你说人家会理解成哪个意思?这个倒是梅社应该注意的问题。
龙山牧童
发表于 2007-3-11 12:16:23
喜欢好作!
花在:改,莺歌呢
梅庐
发表于 2007-3-11 23:46:35
冶心兄:风动物境皆动啊,此处较真儿了。就用语是否规范,我再请教他人并考虑之。
尾联的句式该不是问题。如果读明白了诗意,自然明了,反之,岐义就生了。对于提到的读者认识问题,最好注意吧,学习乐天^_^
梅庐
发表于 2007-3-11 23:47:20
原帖由 龙山牧童 于 2007-3-11 12:16 发表
喜欢好作!
花在:改,莺歌呢
龙山兄,此处莺歌则出律,我再统一考虑下。。。
窑州散人
发表于 2007-3-12 00:11:05
哈,也在此贴上:
原计划与霍山兄同往的,因俗事而不能如愿,只好请霍山兄代转了。语不达意处,请先生莫吝惜利斧啊:
闻道鹏城雅集逢,骚缘未结泰华峰。秋江有景春风晚,白雪无香瑞气浓。
昊昊高天悬月鉴,弯弯曲径挺虬松。吟坛应信多贤达,一样诗心寄九重。
紫水晶之魄
发表于 2007-3-12 05:32:33
原帖由 梅庐 于 2007-3-11 01:06 发表
^_^
不谈何日至,但约赋新词。 莫论谁先语,禁言也故知。
何期缘份至,旧约换新词。 流水高山意,无弦我自知。
风之歌
发表于 2007-3-12 08:08:08
梅兄之诗,有兰风竹气,倍感清新雅逸。
由此一帖,可见北社诗友之间真诚、友好、平等相处的良好风气。
“风于”改“风回”当然好了,若能改“笔后”为“笔下”似更好;另外不妨作拗句,以“一城绿”对“三界宽”,反正诗题点到深圳,说不说鹏城不要紧了。
哈,疯子疯言,让梅社及各位师友见笑了。
梅庐
发表于 2007-3-12 09:35:06
原帖由 风之歌 于 2007-3-12 08:08 发表
梅兄之诗,有兰风竹气,倍感清新雅逸。
由此一帖,可见北社诗友之间真诚、友好、平等相处的良好风气。
“风于”改“风回”当然好了,若能改“笔后”为“笔下”似更好;另外不妨作拗句,以“一城绿”对“三 ...
风兄的意见很好,“风回笔下驱云寒”更是“仔细看”之内容,“笔后”有些唐突了。颈联几处我再想想,我欲改“点缀”为“浮起”,而尾联“掀起”还未想好。
偶然得之,未得雅韵,汗颜。。。多来交流:)
风之歌
发表于 2007-3-12 09:54:19
梅兄雅量,令我钦佩。
嘿嘿~~梅兄对“浮起”似有不舍,如同昔日伊人呢。
是啊,浮起一城绿色,当然非常诗意!
这回是疯子我唐突了。