王绍龙 发表于 2016-5-24 08:16:31

名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人”

名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人”

“香港腳”对“打工人”不是工对。“香港腳”足癣(俗名“香港脚”)。“打工人”是农民工。农民工对足癣。亦是天大笑话!

分开来讲,“香港”对“打工”。“香港”是名词,“打工”则不是名词。

“腳”对“人”,则是种事物对属事物

另外,流氓:一般是指不务正业、经常寻衅闹事、文化素质较低的人,也指那些对他人不尊重、对他人有下流语言、下流动作或思想流氓的人。用”流氓百萬打工人”。来士描述农民工亦是欠妥!
附:
春天的故事穿越梅嶺2016/3/18.
提頭見是開玩笑,官樣文章莫認眞。平平仄仄平仄仄,第三个平声字,应在第六字处,出律!
名士三千香港腳,流氓百萬打工人。
曾無廷旨誅貪酷,故有温言恤惡鄰。
又刮微薪交社保,夕陽紅後慰吾民。

http://bbs.zhsc.net/data/attachment/forum/201605/24/080620ejh6whrjyfvjf2vw.png

梅庐 发表于 2016-5-24 11:03:50

拜读。这好像是中华诗词论坛的界面。

王绍龙 发表于 2016-5-24 11:40:46

梅庐 发表于 2016-5-24 11:03
拜读。这好像是中华诗词论坛的界面。

是的。先生眼高。谢谢先生光临,过誉了,客气了,绍龙敬茶!

寻天 发表于 2016-6-8 13:31:56

春天的故事穿越梅嶺2016/3/18.
提頭/見是/開/玩笑,官樣/文章/莫/認眞。
名士/三千/香/港腳,流氓/百萬/打/工人。
曾無/廷旨/誅/貪酷,故有/温言/恤/惡鄰。
又刮/微薪/交/社保,夕陽/紅後/慰/吾民。
此诗取新韵(玩第二声,故平),断句当如此的。
问好绍龙诗友!

王绍龙 发表于 2016-6-9 08:54:00

谢谢先生光临,端午节快乐!:handshake

名士/三千/香/港腳,流氓/百萬/打/工人

港腳????

寻天 发表于 2016-6-9 10:12:31

王绍龙 发表于 2016-6-9 08:54
谢谢先生光临,端午节快乐!

名士/三千/香/港腳,流氓/百萬/打/工人


港,或指香港吧?港脚,或指其地毗近香港吧?
完美的作品极少。古人有一二篇即称经典,即可名扬千古矣!我们是品鉴,不是吗?愚见,大可不必对旁人的作品过分苛责的。
祝佳节安康!

梦落疏篱 发表于 2016-6-13 09:52:49

品鉴作品,各持已见。论坛好风气。问好两位!

王绍龙 发表于 2016-6-17 18:21:29

梦落疏篱 发表于 2016-6-13 09:52
品鉴作品,各持已见。论坛好风气。问好两位!

多谢欣赏,迟复为歉,绍龙敬茶!

王绍龙 发表于 2016-6-17 18:21:55

寻天 发表于 2016-6-9 10:12
港,或指香港吧?港脚,或指其地毗近香港吧?
完美的作品极少。古人有一二篇即称经典,即可名扬千古矣! ...

多谢欣赏,迟复为歉,绍龙敬茶!
页: [1]
查看完整版本: 名士三千香港腳,流氓百萬打工人!“香港腳”难对“打工人”