八零后主 发表于 2013-9-10 09:08
那就不改了,真实意思没写出来
那就直接用“娥仙”。
而为斋主 发表于 2013-9-10 09:10
那就直接用“娥仙”。
嗯,好的
感觉尾句有些滞涩,其他都漂亮
逍遥侯 发表于 2013-9-10 09:20
感觉尾句有些滞涩,其他都漂亮
谢谢逍遥兄,我也正纠结呢,没写清真实意思,容我再想:lol
逍遥侯 发表于 2013-9-10 09:20
感觉尾句有些滞涩,其他都漂亮
侯爷来评,改了下
日近中秋月渐圆,清晖洒向老荷边。
满塘残叶听风卷,几处青根作藕连。
八零后主 发表于 2013-9-10 10:15
侯爷来评,改了下
日近中秋月渐圆,清晖洒向老荷边。
這個就順暢自然許多。似就更難看出老兄的本意了。
梅庐 发表于 2013-9-10 11:54
這個就順暢自然許多。似就更難看出老兄的本意了。
日近中秋月渐圆,清晖洒向老荷边。
忍将残叶听风卷,好照青根鉴藕连。
八零后主 发表于 2013-9-10 13:21
日近中秋月渐圆,清晖洒向老荷边。
忍将残叶听风卷,好照青根鉴藕连。
青根如何解?
好照絲蘿……藕連?一時也想不好,結句還可想想。
本帖最后由 八零后主 于 2013-9-10 14:29 编辑
我再想想
梅庐 发表于 2013-9-10 14:22
青根如何解?
好照絲蘿……藕連?一時也想不好,結句還可想想。
刚百度了下才知丝萝之意