本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:00 编辑
<P>古诗又译(不如楼主的抒情)</P>
<P>you mean to send me a gift when you see bye<br>how I am excited;I have long been waiting for it <br>but you have forgotten what you buy </P>
<P>临别赠何君已忘.</P>
<P>久遗激情令吾伤.</P>
<P>how I wish to receive your gift <br>I have long been waiting for it<br>such are you now; I bite my lips ,holding back tears</P>
<P>紧咬朱唇强忍泪,</P>
<P>曾盼汝馈时何长.</P>
<P>All at once you are so happy, like a child <br>saying I am the most pretty girl , and your lady<br>you just want to give me a lipstick<br>i can't keep back tears<br>letting them running over the bleeding lips </P>
<P>当云卿卿为尤物,</P>
<P>轻点洚唇涕罗裳.</P>
<P>Never give me a lipstick<br>I want you to stay with me<br>giving me hundreds of big hugs <br>thousands of hot kisses</P>
<P>不求胭脂如春水,</P>
<P>只愿拥吻入梦乡.</P><br>
[此贴子已经被作者于2006-6-24 12:48:48编辑过]
|