谁予轻狂 发表于 2005-9-27 15:29:09

寄北

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:38 编辑

<STRONG><FONT size=4>
<P>夜永无声香雾薰,飘茵落溷想纷纭。</P>
<P>灯前画饼啖穷士,诗里射鸡遗细君。</P>
<P>笑我残肱智混沌,怜伊呵壁疾氤氲。</P>
<P>等闲借得宓妃枕,一梦巫云绕缙云。</P></FONT></STRONG>
[此贴子已经被作者于2005-9-27 15:30:58编辑过]

荒漠之旅 发表于 2005-9-27 15:59:48

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:38 编辑

诗不错,中二联颇见哲思。诗里射鸡可有出典?

谁予轻狂 发表于 2005-9-27 16:12:42

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:38 编辑

<P>严格来说应该是“射雉”,一般用来比喻以某种才艺讨好心上人。换成“射鸡”是因为格律的原因。本想换别的词,又觉得再没有比这个意思更适合的了。</P>

若枚 发表于 2005-9-27 17:18:29

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:38 编辑

偶学习:)

弗庵 发表于 2005-9-27 18:11:35

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:39 编辑

<P>个人觉得遣字嫌涩些.结联也可酌.</P>
<P>参考.</P>

谁予轻狂 发表于 2005-9-27 19:43:13

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:39 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>弗庵</I>在2005-9-27 18:11:35的发言:</B><BR>
<P>个人觉得遣字嫌涩些.结联也可酌.</P>
<P>参考.</P></DIV>
<P>
<P>遣字?没有这个字啊?</P>
<P>请教先生结联主要有何处不妥当?</P>

白衣卿相 发表于 2005-9-28 11:11:34

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:39 编辑

感觉结句还好,射雉改射鸡味道差了很多。

谁予轻狂 发表于 2005-9-28 12:41:15

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:39 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白衣卿相</I>在2005-9-28 11:11:34的发言:</B><BR>感觉结句还好,射雉改射鸡味道差了很多。</DIV>
<br>白衣高见,我也一直在这个词上犹豫,一直想或者干脆就在这个词上不管它格律得了。

页: [1]
查看完整版本: 寄北