谢九天 发表于 2005-7-9 14:31:27

[原创]仲夏思寄友人

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

天涯南征雁,相识曾恨晚。寂寞无复主,高处听鸣蝉!

无剑 发表于 2005-7-9 15:57:12

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

<P>天涯南征雁,相识曾恨晚。寂寞无复主,高处听鸣蝉!</P>
<P>句子上都不错。前两句似乎可以理解为遇知己。后两句意味上有些跑。</P>
<P>处------卧?</P>
<P>另,解作古风。雁,晚,入声。蝉是平。当一致的。</P>

谢九天 发表于 2005-7-9 16:22:53

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>无剑</I>在2005-7-9 15:57:12的发言:</B><BR>
<P>天涯南征雁,相识曾恨晚。寂寞无复主,高处听鸣蝉!</P>
<P>句子上都不错。前两句似乎可以理解为遇知己。后两句意味上有些跑。</P>
<P>处------卧?</P>
<P>另,解作古风。雁,晚,入声。蝉是平。当一致的。</P><BR></DIV>
<P>前两句如君言!“相识”并不言“相逢”是因知己不在侧的实况感叹!
<P>后两句因知己不在侧才感觉孤独寂寞,登高盼之来相逢,却又不见而空怅,只听到蝉的鸣叫!关于“蝉”是平,是出律了!

无剑 发表于 2005-7-9 16:33:29

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>谢九天</I>在2005-7-9 16:22:53的发言:</B><BR><BR>
<P>前两句如君言!“相识”并不言“相逢”是因知己不在侧的实况感叹!<BR>
<P>后两句因知己不在侧才感觉孤独寂寞,登高盼之来相逢,却又不见而空怅,只听到蝉的鸣叫!关于“蝉”是平,是出律了!<BR></P></DIV>
<br>后两句我也是这么去理解的。只是略觉得达神意方面稍欠。

谢九天 发表于 2005-7-9 16:45:34

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>无剑</I>在2005-7-9 16:33:29的发言:</B><BR><BR><BR>后两句我也是这么去理解的。只是略觉得达神意方面稍欠。</DIV>
<br>那我要再好好斟酌斟酌!谢了!

梦落疏篱 发表于 2005-7-10 10:49:29

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

每句都好呢,格律上严点,更精彩了!问好!

谢九天 发表于 2005-7-11 15:45:17

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:57 编辑

各位方家!若后两句改为“芳樽一壶酒,留待君一半。”怎样呢?

页: [1]
查看完整版本: [原创]仲夏思寄友人