浣溪沙·群聊
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑浣溪沙·群聊
同学群中问姓名,姓名也是忘而生。才知岁月最无情。
要读书时趴睡觉,说玩游戏好精明。可怜人不再年轻。
問的故人,感慨歲月如梭? 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
姓名也是淡和生---这个什么意思?
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
姓名也是淡和生---这个什么意思?
淡忘和陌生的简写,我也一直在考虑,这样是否妥当,主要是这句不是讲字面意思的,
意思是人家报了姓名也想不起来。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
淡忘和陌生的简写,我也一直在考虑,这样是否妥当,主要是这句不是讲字面意思的,
意思是人家报了姓名也 ...
应该不可以这样简写
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
姓名也是淡和生---这个什么意思?
姓名也是一时生
姓名也是看它生
姓名也是见他生
姓名也是看来生
姓名也是见来生
姓名也是看着生(可是‘着’是入生了,这个最无歧义了,我恨不得就用这个)
淡忘不能简写为‘淡’么?生疏不能简写为‘生“么
要不‘和’改为‘而’把,只是我一直在纠结可不可以这样简写。如果可以,那是最好的,如果不能那理由是?
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
应该不可以这样简写
为什么?生是完全可以的,淡也许单独一个字不是‘淡忘’的意思,但可以做其他的理解也能通的,而且主要意思在‘生’淡只是个辅助词,或者理解无意也可以。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
干脆直接用忘而生 好了免得让人看不懂。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
生在此仍有歧義
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:41 编辑
生在此仍有歧義
还有什么歧义呀,我自己察觉不出来了
页:
[1]