苏策 发表于 2013-7-24 17:36:17

[新人-非原创-求教] 出 一霎春雨罩连城

一霎春雨罩连城

伤逝 发表于 2013-7-24 17:44:23

可有其它讲究?
玩一个:

两袖清风装皓月【伤逝】
一霎春雨罩连城【苏策】

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 00:36:46


    一霎春雨罩连城
   仄仄平仄仄平平

格律是否还应该再斟酌一下?

伤逝 发表于 2013-7-25 00:46:36

霎是该平,一天(一瓢)春雨如何?

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 02:28:23

愚以为可借用苏轼的“一犁春雨”。

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 02:28:43


苏轼《如梦令》词云:为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来?雪压小桥无路。归去,归去,江上一犁春雨。”

这是元祐元年苏轼在京城官翰林学士时寄黄州太守杨启素之作。词的前两句开门见山,交代他在“玉堂(翰林院)深处”,向黄州东坡表达思念之情。次二句,揣想别后黄州东坡的荒凉景象。末三句紧承上意,是其“传语”的主旨,表达归耕东坡的意愿。作者按《如梦令》词调的格律要求,叠写“归去,归去”,直抒胸臆,强烈有力地表达他的意愿和决心。作者写的是“江上一犁春雨”而不是“江上一场春雨”,将名词“犁”用作量词,是想象黄州春雨喜降,表现出雨量充盈适中,恰宜犁地春耕,他正好重返贬地再操躬耕旧业。如此丰富的情景意绪,是“一场春雨”绝不可能表达的。可见这个被活用作量词的“犁”字之美妙。范大成对苏轼的“江上一犁春雨”屡致倾倒之情,在诗中一再写道“除却一犁春雨是,眼前无物可关心”,“请歌苏仙词,归耕一犁雨”。最后说:“这位南宋人从烹炼字句的角度,对量词的艺术功能已有了初步的自觉。”

农耕的“一犁春雨”,与渔夫的“一蓑烟雨”、舟子的“一篙春水”,皆有曲尽形容之妙。

梅庐 发表于 2013-7-25 11:12:36

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 02:28 static/image/common/back.gif
苏轼《如梦令》词云:为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来?雪压小桥无路。归去,归去,江上一犁春雨 ...

三峽兄評的精妙。

苏策 发表于 2013-7-25 13:40:14

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 02:28 static/image/common/back.gif
苏轼《如梦令》词云:为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来?雪压小桥无路。归去,归去,江上一犁春雨 ...

这句话我是在一个百度贴吧里看见的,发现吧友对的不佳(自己也写不出好的),因来求教
见您讲解的十分细致,小小贴子也有此心,十分敬服,谢前辈不吝赐教(我以前完全不知道苏轼这首词),忍不住想说一下自己读罢的感觉:
“一犁春雨 ”确实很妙体现了苏轼当时的情景意绪,但上联的说到“连城”,愚以为似乎有点靡靡南国(我不知怎么表达好了)的意味,城市庭院用农地春耕的“犁”似乎不妥,“霎”却有柳永的“晚江天,一霎微雨洒庭轩”的轻盈和微苦,比较这残句给我的联想。

苏策 发表于 2013-7-25 13:42:26

三峡纤夫 发表于 2013-7-25 00:36 static/image/common/back.gif
一霎春雨罩连城
   仄仄平仄仄平平



忘了说了,我不懂韵脚,这方面我的言论,应该不对的。
页: [1]
查看完整版本: [新人-非原创-求教] 出 一霎春雨罩连城