......
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑......
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
住,或可为驻
上片结为问句,下片再问,或可待商榷
过片时对得稍微随手
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
住,或可为驻
上片结为问句,下片再问,或可待商榷
过片时对得稍微随手
想尝试用白话填一首,多问代表多绪嘛,呵呵
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
想尝试用白话填一首,多问代表多绪嘛,呵呵
多多清谈,互相提高,文兄词风迥异诗风,倒是一才
漸行漸遠依稀。離兄這蘭亭別序,另種滋味。總能扣人心弦啊。
小令,似乎問的是多了些。 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
喜欢其中委婉情致。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
清平乐--兰亭
兰亭有序,读遍闻莺泣。流水无声黄叶寄,传酒谁人可与。
千年梦色游离,朝听蘸墨依稀。北国霜消雪覆,江南却正当时。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
词调虽不能唱了,过去唱的时候,歌者可以加字减字。
诸如小山的词句“画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐”。
但是发展成熟起来的词体,还是有些俗成的诸如,叠字的应用。
有词话说“李清照,寻寻觅觅冷冷清清,叠字之佳为冠”
有就是说,词,短短几字,那些叠字你感觉歌者不能叠的,你就去叠。(歌者多没写着有文化)除此,就要千方百计的把一个词、一个句、一片、全阙,争取添置的内容丰富斑斓些,少让叠字压了斤两。
诚然,现在词已经不能歌,脱离了歌者,您说我自己抒情,但是就读词人,读先人词体惯性角度说,也是不太容易接受,当然可以接受,要有缓慢而适当的过程。
此此,又及。
您包涵参考看。
是故
兰亭别序,暮晚寒蝉泣。“默默”此情凭谁寄?我又如何寻与?
“若影若幻”迷离,“渐行渐远”依稀。光景可否停住?回去相遇那时。
“”里的这些可以考虑。
此类不在语言。
补:词用成语,在一般说来也是容易产病,一种套路。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
词调虽不能唱了,过去唱的时候,歌者可以加字减字。
诸如小山的词句“画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐 ...
你若这样理解也是可以的,各家写作不同,下次若还来感觉,或许我还是会“若影若幻”,“渐行渐远“地写,呵呵
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 11:11 编辑
漸行漸遠依稀。離兄這蘭亭別序,另種滋味。總能扣人心弦啊。
小令,似乎問的是多了些。
小令多几个问句应也是可行的,这人伤感时总是多自问,呵呵
页:
[1]
2