呼吁出台平水韵(或称中古音、广韵)的有声教材
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑近几年来,网络诗词论坛纷纷兴起,一时蔚然,仿佛有复兴之势。
也涌现了很多优秀的诗人,很多优秀的作品,同时,也出现很多对诗词感兴趣的朋友。
如何与这些新学习诗词的朋友更好的交流与讨论,成了很大的一个课题,网络诗词论坛也出现很多网络教学课堂,真是功德无量。
但是,问题也随之出现了,新人学习的时候,相信很多前辈在教学的时候都会说,先去把唐诗三百首看熟、读熟,新人问:但里面有好多诗作读起来不押韵,造成读来不顺口啊。
中华新韵的产生,我们也不去管是为了照顾少数民族读入声字的发音比较困难,又或者是为了除四旧而改动的发音。
当然,把繁体字改成简体字,的确是方便了人民的学习,而对于书法爱好者来说,想写繁体字,大可以参照书本即可,并无困难之处。
但是,发音,并没有录音备设可以录下来,所以造成了很多朋友咏读或写作时的困难。
又,有一些字,虽然改过了发音,但人们在日常生活中,还是以中古音的读法,如“酒”字,课本上的注音是“jiu",但,无论是生活中还是电视银幕上,都是读为中古音发音”jou",大家在日常生活中,也是读成jou而不是读成jiu,比如:老板拿箱酒jou来,但不会读成:老板拿箱酒jiu来。
而,很多地方方言的音节,如潮州话等,可以说是继承了中古音一脉,所以一般解决的方法是,让新朋友用地方方言去咏读。
但是,很多朋友的母语就是普通话,对于这些朋友来说,在学习中,对于发音的学习是很困难的。
所以现在,我们急需中古音发音的有声教材,如果中国的教育局能出台有声教材,那当然是最好的事了,但那不大可能。
我们只能寄望一些有能力的朋友,或一些有专门的网站,如汉典等字典网站,鼓励或给以学术上的支持。
希望对于中古音有研究的朋友,回个贴,一起讨论,
希望,平水韵(或称中古音、广韵)的有声教材,早日出台。
附广韵全字表,如果简体字查不到,请用繁体字,这个字表包括了韵部,反切等
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
这个恐怕难为了,王力们不在了,一时恐难说清楚.
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
呃呃,有广韵对照哇,加上一些成糸统的地方音糸做为对照,应该不难
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
是好建议。
有中兴之势也。:handshake
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
嗯嗯,这事需要所有诗词爱好者的支持,特别是学术上的支持
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
这也是。可以成真,应该。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
但愿吧,呵
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
好事
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 13:45 编辑
:victory: :victory:
页:
[1]