端阳二首(依老杜韵)
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 17:36 编辑谁教花气袭端午,黍米菖蒲故惹怜。锣鼓才飞汨罗水,笙歌已上洞庭船。
秉承传统开新假,欢庆和谐祈远天。忽念汶川魔未尽,一杯欲饮滞唇边。
奸佞当门不启扉,身轻犹自试心微。长忧郢殿成秦位,更恨斯民易楚衣。
故国难留残鬓老,汨罗何拒梦魂稀。凭谁总把愚忠尽,况尔已兼天愿违。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 17:36 编辑
再赏榭兄好律,老楚还让我为中南助阵了两首呢,呵呵。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 17:36 编辑
汨罗何拒梦魂稀 太生硬了。有点拼凑成句的味道哦。
秉承传统开新假 相当不通哦。从诗的内容看,楼主显然是在用文言时代的语感写诗,如“锣鼓才飞汨罗水,笙歌已上洞庭船”。但“新假”就很现代汉语了,一套诗里有两种语言显然是不对的。就象一首诗用平水韵加新韵,或用繁体加简体,都是不和谐的。
新假,虽然大家都知道你是说新的法定假日。--这种生硬写法,在当代极为普遍。
这个问题算得上当代人作格律诗一个典型问题吧。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 17:36 编辑
再赏榭兄好律,老楚还让我为中南助阵了两首呢,呵呵。
呵呵,看到了,未来得及致谢呢。在这里谢了。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 17:36 编辑
汨罗何拒梦魂稀 太生硬了。有点拼凑成句的味道哦。
秉承传统开新假 相当不通哦。从诗的内容看,楼主显然是在用文言时代的语感写诗,如“锣鼓才飞汨罗水,笙歌已上洞庭船”。但“新假”就很现代汉语了,一 ...
呵呵,到底是狂客,领教了。
页:
[1]