劣手 发表于 2007-5-10 03:23:28

(上林春令)無題070510

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:15 编辑

勞羽啼風搖樹,造作著、春深幾許。飛英欲落何方,翻弄是、暮林野路。
一朝一夕徐來去,轉夜滿、走雲留雨。未濃十里風流,扣簷梢、細聲無數。
第一字打錯字~修改了

云海 发表于 2007-5-10 09:22:55

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

造作著---请劣手兄释一下:)

劣手 发表于 2007-5-10 18:09:35

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

原帖由 云海陈岗 于 2007-5-10 09:22 发表
造作著---请劣手兄释一下:)
故意做出的不自然舉動~有捏造的意思

艾诗人 发表于 2007-5-11 22:01:48

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

个人偏于喜欢下片.

劣手 发表于 2007-5-11 22:05:10

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

原帖由 艾诗人 于 2007-5-11 22:01 发表
个人偏于喜欢下片.
上片是鋪陳~~~但我越看越不喜歡自己寫的

艾诗人 发表于 2007-5-11 22:14:03

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

不是不好,可能与地方语言习惯有些关系.
比如:劳羽,是我宁可用劳燕.而后面的飞英,似乎转得稍急,不如将劳燕意象拓开更显得紧凑.
   妄言了,供参考.

劣手 发表于 2007-5-11 22:16:53

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

呵呵~~我不是這意思~~我是真的越看自己作品越覺得俗氣~得好好反省體會自身一番不可

话雨诀 发表于 2007-5-12 20:00:31

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

看这繁体字很费劲呢:L
也喜欢下片,据说无题是写给自己看滴~~

劣手 发表于 2007-5-14 21:42:32

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

原帖由 话雨诀 于 2007-5-12 20:00 发表
看这繁体字很费劲呢:L
也喜欢下片,据说无题是写给自己看滴~~
也可以這樣子說~而我之不命題~也因為命題對我來說意義不大~非有必要~是不命題的
還有我習慣將一些隱私或想法藏起來~之所以藏也只是它是我的回憶~而七成意思是可以從整闋詞語中感受的~這也只是種意象式的表達方式

离离草亭 发表于 2007-5-15 16:15:35

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 12:16 编辑

个人管见,觉得下片不太好:)
欣赏上片的这句.飛英欲落何方,翻弄是、暮林野路。

页: [1] 2
查看完整版本: (上林春令)無題070510