[原创]宫中调笑
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:54 编辑秋色,<BR>秋色, <BR>满眼梧桐堆彻。 <BR>韶华屈指东流, <BR>镇日无凭馆楼。 <BR>楼馆, <BR>楼馆, <BR>说道病怀浑懒。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:54 编辑
调笑令吧?诙谐 :)
<p>调笑令多以诙谐之语寓深意,难写。木石兄这个似乎不太到位</p> 应该是词牌选择上有些问题。妄言 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:54 编辑
呵呵,谢谢山色,梅站指出,看茶...
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:54 编辑
镇日无凭,律出了:)
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:54 编辑
<p> 在下要给木兄的作品提点意见:一是“堆彻”何解?堆而彻底?不妥,说的梧桐落叶堆满了,“叶”的意义也没有表达出来;二是“无凭馆楼”,是说每天无端地在外面出差耽误时间呢,还是到现在还没有挣上一座房子,或是整天无缘上楼去凭栏远望?不好理解;三是“说道病怀浑懒”,“说道”二字意义重复,可以考虑改“却道”、“犹道”或“说到”、“说尽”之类为好,“病怀”的意思应该是有某种心事,说到这个心事,就全身没劲了。如果是这样,就改“心结千千人懒”可也。今天好像专挑毛病了,望木兄海涵。作为朋友,有话不说,似乎也不对。我是“直友”,希望您是“谅友”,这样才好。晚安!</p><pre>
<br/></pre>
页:
[1]