愚公咏记
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑
学者诗。“<STRONG><FONT size=4>岂九州</FONT></STRONG>”三字,不加注解,真还不容易理解到。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑
拖意深,拜读
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑
<P>结联远嫌.寓言故事之价值自在,与其他似无关系.</P>
<P>此画于书上多次看到,却没有看出印度人的味道.</P>
<P>徐氏曾画诗人泰戈尔像甚妙,当然是印度人风貌了.</P>
结的寓言事,放之四海皆准 :) 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>弗庵</I>在2006-10-18 16:03:26的发言:</B><BR>
<P>结联远嫌.寓言故事之价值自在,与其他似无关系.</P>
<P>此画于书上多次看到,却没有看出印度人的味道.</P>
<P>徐氏曾画诗人泰戈尔像甚妙,当然是印度人风貌了.</P></DIV>
<P>徐悲鸿的<愚公移山>共有三幅,一大幅油画,一国画,还有一小幅油画.后者刚用六百万人民币从国外买回,现均藏于北京书画院.此画脱稿于印度,先后顺序为小,大,国.关于人物形象有印度人的痕迹,据作者的夫人廖女士讲,悲鸿本人都不否认.他曾反问过别人,谁知道愚公长什么样?现代学者研究,结合当时二战的背景,悲鸿是有意提示,愚公精神是属于全人类的.
<P>我的诗也结于此.</P>
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:33 编辑
<P>这首是要多注一下.</P>
页:
[1]