夜與崔卿煲湯
<P >夜與崔卿煲湯<o:p></o:p></P><P >不見古時人,何知無肉味。清清淡淡津,夜夜涵君胃。<o:p></o:p></P>2006年8月8日 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:53 编辑
有情调!
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:53 编辑
<P>是家的情调了</P>
<P>应知激情还冷暖</P>
<P>平平淡淡最是真</P>
<P>问好祝好.</P>
<FONT face=Verdana color=#da2549><STRONG>問好處州兄。弗兄所說極是。</STRONG></FONT> 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:54 编辑
学习。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:54 编辑
清清淡淡津,夜夜涵君胃。深情款款,崔卿要被融化了~~~~~~~~~~~~~
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:54 编辑
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>梦落疏篱</I>在2006-8-8 18:56:13的发言:</B><BR>清清淡淡津,夜夜涵君胃。深情款款,崔卿要被融化了~~~~~~~~~~~~~</DIV>
<P>呵呵!羡慕!</P>
<P>也非,平平淡淡真嘛</P> 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:54 编辑
是有情调,可见梅弟适趣.
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:54 编辑
<P><FONT color=#520088 size=4><STRONG>不見古時人,何知无肉味。</STRONG><STRONG>清清淡淡津,夜夜涵君胃。</STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#520088 size=4>何知无肉味,承的不知所然。看转句,是清淡含义,那么何知二字加来何用?</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#520088 size=4>津,本义渡口,又指要隘、码头、崖等。津之转义也指生物的津液 ,如唾液、汗液。 梅社长的清清淡淡津,不知是唾液还是汗液,滋润着君胃?</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#520088 size=4>夜夜, 题目是夜与煲汤,那么夜夜煲汤,必是连续的了。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#520088 size=4>某愚钝,愿闻“别解”</FONT></STRONG></P>
页:
[1]
2