寄妻崔君
<P>寄妻崔君</P><P>数九难寒情露深,红尘自古觅知音。师雄梅梦齐眉子,和靖花开举案心。
为此乾坤怀日月,直教情爱胜霜林。修身不怕春秋几,绿野仙踪定故人!</P>
<P>甲申年腊月十二 </P> 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:14 编辑
<P>好个“修身不怕春秋几,绿野仙踪定故人!”梅庐兄咏情堪绝。</P><P>“师雄梅梦齐眉子”此典故我却不知哦。</P>
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:14 编辑
<P>喜颔联,见梅心!佩服梅子的想象力,都升华到神话上了~~~</P>
<P>直教情爱胜霜林</P><P>那典:趙師雄曾眠餘梅樹下,夢見MM,遮聯的意思是說隱歸之人也是性情中人,思“舉案齊眉”之事啊,詩人眼中自然皆有情也</P> 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:14 编辑
数九难寒==一句不舒服。怎么解释啊。
冬有数九啊 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:14 编辑
这个我知道,数九难寒,意思还是略有疏隔了。
意思想表达:无数个春秋(冬天)也不能冻结我的情感…… 本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 14:14 编辑
<P>意思是有,但“难寒”一词表达不是很清晰的,诗的意思该表达清晰才好,如果让人多有思虑,就不能算好句的。</P><P>个人所见了。</P>
<P>待推敲……也请同仁砸来……</P><P>由此,我有个想法,同仁们发的是个多了,应该有很多字研制的推敲,但是不是所有的人都能看到,这样的话,咱们可以固定一个贴字,作为推敲诗歌的地盘,拿捏不准的诗歌可以连接到那个贴自重,让读者一目了然啊,也可以叫探讨的过程展现出来,以期共同提高……</P>
页:
[1]
2