楚灵筠 发表于 2006-1-10 13:33:30

怀故人--我是新来的,请多多指导

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:19 编辑

<P><FONT face=楷体_GB2312 size=4><STRONG>依见疏篱遮桂子,陈年旧迹没荒门。<br>樨香一点归烛烬,文卷数篇渍落尘。<br>纸上空余烟墨渺,梦中还剩雪霜痕。<br>输君一段风流字,淡影逶迤对玉樽。</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=楷体_GB2312 size=4>问好各位了<br></P></FONT>
[此贴子已经被作者于2006-1-10 14:01:26编辑过]

楚灵筠 发表于 2006-1-10 19:35:55

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:19 编辑

<P><FONT face=楷体_GB2312 size=4><STRONG>谢谢,我当时也觉得,但不知用什么词替换好.依您之见,能否帮我改一下呢?</STRONG></FONT></P>
[此贴子已经被作者于2006-1-10 19:39:35编辑过]

梅庐 发表于 2006-1-10 13:37:46

<P>“尽”当是“烬”?</P>
<P>旧时痕迹,依稀得梦,可以不负风流字了。颈联精练有蕴藉</P>

梅庐 发表于 2006-1-10 13:51:14

“撙”也当是“樽”。“撙”為動詞,意思是節省﹑縮減。如:撙節開支。管子˙五輔:節飲食,撙衣服,則財用足。抑制﹑壓制。禮記.曲禮上:君子恭敬撙節,退讓以明禮。荀子˙儒效:然 不然之情,以相薦撙,以相恥怍,君子不若惠施、鄧析。

楚灵筠 发表于 2006-1-10 14:00:35

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:19 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>梅庐</I>在2006-1-10 13:37:46的发言:</B><BR>
<P>“尽”当是“烬”?</P>
<P>旧时痕迹,依稀得梦,可以不负风流字了。颈联精练有蕴藉</P></DIV>
<P>谢谢,是的,我太匆忙了,竟如此疏忽,对不起,我改了去,"樽"是手误,也改去</P>

梅庐 发表于 2006-1-10 14:04:43

第一貼心切如許,君不見,那枝頭、梅花在笑 :)

楚灵筠 发表于 2006-1-10 14:09:39

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:19 编辑

<FONT face=楷体_GB2312 size=4><STRONG>先生有心了,小女子正拜读您的诗哪,写的太好了!能够亲聆教诲实在有兴啊!</STRONG></FONT>

梅庐 发表于 2006-1-10 14:13:14

詩興當酒,君雅餘俗,也當雅俗共賞哈。還請多提批評意見。共勉

荒漠之旅 发表于 2006-1-10 15:52:47

本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 10:19 编辑

<P>欢迎新朋友。语言还不够流畅,稍硬些。</P>
<P>陈年旧迹没荒门,陈、旧、荒意思差不多。</P>

梅庐 发表于 2006-1-10 20:10:57

<P 0cm 0cm 0pt">隐约疏篱遮桂子,陈年遗迹大荒门。<FONT face="Times New Roman"><BR></FONT>樨香一点看烛烬,文卷数篇浸落尘。<FONT face="Times New Roman"><BR></FONT>纸上空余烟墨渺,梦中还剩雪霜痕。<FONT face="Times New Roman"><BR></FONT>输君一段风流字,淡影逶迤对玉樽。<p></p></P>
页: [1] 2
查看完整版本: 怀故人--我是新来的,请多多指导