《高陽臺》 寒鴉兄有一解見示賡韻為和
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑<P>《高陽臺》<FONT face="Times New Roman"> </FONT>寒鴉兄有一解見示賡韻為和
<br>
<p>
<P><FONT face="Times New Roman">
<p></FONT>
<p>
<P>小雪催寒,春陽添暖,微波隔海傳音。
<p>
<p>
<P>朗月晴空,那堪千里相尋。
<p>
<p>
<P>相思早已凌波去,付扁舟,一任浮沉。
<p>
<p>
<P>把秋心,託與雲山,託與霜林。<FONT face="Times New Roman"> </FONT>
<P><FONT face="Times New Roman">
<p></FONT>
<p>
<P><FONT face="Times New Roman">
<p></FONT>
<p>
<P>孤身古道徜徉處,喜籬邊菊影,徑上松陰。
<p>
<p>
<P>客裡風霜,何時卸得塵襟。
<p>
<p>
<P>相逢擬把金樽換,縱千杯,帶醉還斟。
<p>
<p>
<P>願從今,伴汝謳歌,為汝調琴。
<p>
<p>
<P><FONT face="Times New Roman">
<p></FONT>
<p>
<P><FONT face="Times New Roman">
<p></FONT>
<p>
<P>
<P>繁转简:《高阳台》 寒鸦兄有一解见示赓韵为和
<p>
<p>
<P>
<p>
<p>
<P>小雪催寒,春阳添暖,微波隔海传音。
<p>
<p>
<P>朗月晴空,那堪千里相寻。
<p>
<p>
<P>相思早已凌波去,付扁舟,一任浮沉。
<p>
<p>
<P>把秋心,托与云山,托与霜林。
<p>
<p>
<P>
<p>
<p>
<P>
<P>孤身古道徜徉处,喜篱边菊影,径上松阴。
<p>
<p>
<P>客里风霜,何时卸得尘襟。
<p>
<p>
<P>相逢拟把金樽换,纵千杯,带醉还斟。
<p>
<p>
<P><FONT size=3>愿从今,伴汝讴歌,为汝调琴。</FONT>
<p>
<p>
[此贴子已经被作者于2005-11-16 15:57:26编辑过]
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
径上松阴---好句,学习了,问好!
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
聽濤客是台湾来的朋友?问好。好词,好功夫,情意可感。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
多謝阿里詞長支持,也多謝荒漠斑竹鼓勵。後學來之澳門,寒鴉兄原玉倒才是台灣傳來的呢。尚祈諸師友多多賜教是幸。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
是好词,欣赏了!问好!
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
好词。精。
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
<P>好词!先问候兄长!白衣出差了几天,怠慢了!</P>
<P>两结与过片都堪学习!涛兄精通音律!</P>
本帖最后由 樱林花主 于 2015-10-6 15:36 编辑
<P>多謝謝九天詞長,也多謝若枚斑竹鼓勵,更多謝白衣詞長的盛情和支持。</P>
<P>後學也問候諸師友!</P>
页:
[1]